Information on Dictionary
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
ba | | past tense of is |
ba chóir dóibh | | they should (ought to) |
ba cheart dóibh | | they should (ought to) |
babhal | | bowl |
Babog | | baby |
bac | (bacadh) | bother, prevent |
bacach | | lame |
bacaíl | | lameness |
bacaim: ná bac é | | don't heed him |
ná bac leis | | have nothing to do with him |
bád (báid) | bawd | boat |
an bád | | the boat |
na báid | | the boats |
na báid seo | | these boats (adding 'seo' turns 'the' into 'these') |
bádoír | | boatman |
bádóireacht | | boating |
baghcat | | boycott |
bagún | bog-oon | bacon |
ag bagairt ar X | | threatening X |
Bagáiste | bog-aw-sthe | Baggage |
báigh | | drown |
bail | | prosperity, blessing |
bail ó Dhia ar | | a blessing from God on |
baile | boll-yah | home, village |
as an mbaile | | from home |
sa baile | | at home |
chun an bhaile | | homewards |
baile mór | | town |
Baile átha Cliath | | Dublin |
baile fearainn | | townland |
baileach | | exactly, quite |
bailigh (bailiú) | | collect |
bailím | | I gather, collect |
bailiú leis | | clearing off |
báille | | bailiff |
bain | | take (with effort), extract, reap |
bain triail as | | try it, give it a try |
baineacht | | whiteness |
bainim | | I cut ( turf) |
bainim as | | I get from |
bainim de | | I take away from |
bainis | | wedding feast |
bainisteoir | | manager |
Bainisteoir Pearsanra | | Personnel Manager |
bainne | | milk |
bainne te | | warm milk |
bainríon (-acha) | | queen |
baint | | taking, extracting, reaping |
taitneamh a bhaint as | | to enjoy |
baint as | | teasing |
baint de | | taking off |
baint amach | | reaching, achieving |
baintear leas as X | | X is (are) used |
a bhain amach | | reach |
bainte amach | | reached |
tá baint agam le | | I am connected with |
baintreach | | widow |
bairille | | barrel |
báisín | | basin |
báisteach (báistí) | | rain raining |
Baisteach | | (a) Baptist |
Baistigh | | Baptists |
baladh | | smell |
ball: ar ball | | in a while, a while ago |
ball | | member, piece (of furniture or clothing), instument, place |
balla | | wall |
ballach, | | rock bream |
ballraíocht | | membership |
Bán | bawn | White |
bán | | untilled land |
banaltra | | nurse |
banana | | banana |
banbh | | piglet |
banc | bonk | bank |
bándearg | | pink |
bánghlas | | pale green |
bánghorm | | pale blue; livid |
banríon | bon-reen | queen |
bánrua | | light red, sandy |
bansagairt | | women priests |
baol | | danger |
baoth | | silly, foolish |
barr | | top, summit |
de hbarr | | on account of |
thar barr | | outstandingly good |
barr- | | outstanding |
barraíocht | | too much |
barrúil | | gay, funny,droll |
barúil | | drole, amusing, comical |
barúil | | notion, opinion |
barúlacht | | drollery |
bás | | death |
fáil bháis | | dying |
chun báis | | to death |
fuair sé bás | | he died |
Bascach | | Basque |
an Bhascais | | the Basque language |
básta | | waist |
bata | battah | stick |
beach | bach | bee |
beag | behg | small, little |
beag bídeach | | tiny, little |
beagán | | a small amount |
fíor-bheagán | | very little |
beagnach | | almost |
beainc | | bank (money) |
béal | | mouth, brim, opening |
Béal Feiriste | | Belfast |
bealach | | way, tv channel |
bealaí | | ways |
bealaí a aimsiú | | to find ways |
chun bealaigh | | away |
an bealach seo | | this way |
an bealach sin | | that way |
béaloideas | | folklore |
Bealtaine, Bhealtaine | | May |
Bean | ban | a woman, wife |
bean an tí | | hostess |
bhean tí | | housewife |
bean sí | ban shee | fairy woman |
bean phósta | | (a) married woman |
bean rialta | | nun |
beannacht | | greeting, blessing |
beannú (beannaigh) | | bless, salute, greet |
Beannachtaí an tséasúir! | | Season's greetings! |
beár | | bar |
Béarla, Bhéarla | bare-lah | English(lit."dialect") |
Béarla na Sacsan | | the speech of the English, English |
bearr | | shave, cut hair |
bearraim | | I clip, shave |
beart | barth | parcel |
beart | | move (in a game), shift, device, manoevre, act |
beatha | | life, livelihood, food |
go mbeathófaí go fórsúil X | | that X would be force-fed |
beidh | | will be |
beidh aiféala ort | | you will regret |
beidh brón ort | | you will be sorry |
beidh ar x | | x will have to |
béilí | | a meal |
beilt | | belt |
béim faoi leith | | special emphasis |
beir | | give birth to, lay eggs |
beir ar | | seize, catch, hold |
beirim | | I take, bear |
beirim ar | | I take hold of |
beireann X an chraobh | | X wins hands down |
beirím | | I boil |
Beirlín | | Berlin |
beirt | | two persons |
beithfoch | | beast |
beo | | alive, lively, quick |
beoghearradh | | vivisection |
beoghearradh 50,000 | | 50,000 were vivisected |
beoir | byore | beer |
beos | | aliveness, quickness |
b'fhéidir | | perhaps, maybe |
bhagair | | threaten |
bheith | | to be |
bheirim | | I give, bring |
go bhfaigheadh X bás | | until X die(s) |
go bhfuil súil ag x | | x intends |
bhí | | was, were (past of tá) |
Bhí mé | | I was |
Bhíomar | | we were |
Bhí sé | | he was |
Bhí sí | | she was |
Bhí siad | | they were |
Bhí sibh | | you were |
Bhí tú | | you were |
bhoil | | (pause word) |
Bhur | voor | Your |
Bhur lámha | voor lauva | Your hands. |
Bhur n-aidhmeanna | voor nime-unuh | Your aims. |
bí | | be |
tá | | Pres. Tense |
beidh | | Furure. Tense |
a bheith | | to be |
bia | | food |
bille | | Bill (before the Senate, not a man's name!) |
billeoig | | leaf |
binn | | gablewall |
binn | | sweet (music), melodious |
binneadas | | melodiousness |
binse | | bench |
bíodh vótaí ag Y | | let Y have votes, permission to vote |
bíogann sí | | she stirs (here 'she arouses' !) |
bíonn | | pres. hab. of tá |
bior | | point, pointed stick |
bith | | obsolete noun meaning "world" |
bith: | ar bith | any, at all ( on earth) |
rud ar bith | | anything, nothing |
blaincéad | | blanket |
blais (blaiseadh) | | taste |
blaosc | | eggshell, skull |
Blarag | | a sort of cow (lowland breed, not bo ruadh) |
blas | | taste, good accent; anything |
blasta | | tasty, sharp (knife) |
bláth | blaw | flower, bloom, blossom |
bláthanna | | flowers |
bláthach | blaw-huckh | buttermilk |
bliain | | year |
an bhliain | | the year |
blianta | | years |
na blianta | | the years |
i mbliana | | this year |
dhá bhliain | | two years |
in aghaidh na bliana | | per annum |
blús | bloos | blouse |
bó | bo | cow |
ba (beithígh) | | cows |
bobáil | | (fishing with a bundle of worms (in Connemara)) |
bobailín | | 'ball, tuft, tassel, pompom, small knob as on a child's cap' |
bobailíneach | | 'tufted, tasselled' |
bob péiste | | (worms tied up and used for fishing bait in Connemara) |
bocht | | poor, soft |
bodach | | boor, lout, thug (feminists use this for `m.c.p.') |
a bhodaigh ! | | (you) boor! |
bodhar | | deaf, hollow (sound) |
bodhrán | bowr-awn | traditional drum |
bog | | soft, tender, mild and damp |
bog (bogadh) | | soften, move about |
ar bogadh | | steeping |
boilsciú | | inflation |
rátaí boilscithe | | inflation rates |
boinn | | sole |
bois | | palm of hand |
bualadh bos | | clapping |
boladh | | smell |
bolg | | belly |
déanamh bolg-le-gréin | | sunbathing |
bomaite | | minute |
bónea | bone-ah | collar |
bonn | | a coin |
bord | board | table |
bosca | busskeh | box |
bosca ceoil | buska kyole | melodeon |
Bostún | | Boston |
bóthar | bow-hor | a road |
ar thaobh an bhóthair | | on the side of the road |
botún | | mistake, error |
brabach | | profit |
bhrabúis | | profit |
brách: go brách | | forever |
bradach | | theiving, sly, dishonest |
bradán | brod-awn | salmon |
bráillín | | sheet (bed) |
braiteoireacht | | hesitating |
braith | | depend |
brath | | expectation |
ag brath ar | | depending on |
branar | | fallow land |
braon | | a drop |
Brasaíl, Bhrasaíl | | Brazil |
brat | broth | flag |
bratach | | flag, banner |
bratach a iompar | | to carry a banner |
(go) breá | guh braw | fine |
breac | brack | trout, fish |
bréag | | lie, untruth |
bréan | | (braon?) bored, fed up |
bréan | | rotten smelling |
an Bhreatain | | Britain |
na Breataine | | of Britain |
Breathain Beag | | Wales (little Britain) |
na Breataine Bige | | of Wales |
Breathnach | | Welsh |
breathnaigh | | look |
breathnú | | looking |
breathnú uaidh | | looking (idly) into distance |
bréidín é | bray-jeen ay | tweed |
breith | | I bear, birth |
breithiúnas | | judgement, opinion |
breoite | | sick |
brí | | force, vigor |
cén bhrí ach | | what would it matter except |
bríc | | brick |
bricfásta | brick-fasta | breakfast |
Bríd | | Brigid |
Brídín | | little Brigid (dim. Biddy, Bridie, etc.) |
bris | | break, sack |
brisim | | I break |
briseadh | brish-uh | change |
briste | | broken |
bríste | | trousers |
brionglóidí | | dreaming |
bróig | | shoe |
bróga | | shoes |
broinn | | breast, womb |
brón | | sorrow, grief |
| mo bhrón | alas |
brónach | | sad sorrowful |
brostaigh | | hurry |
brothallach | | warm |
brú (brúigh) | | press, bruise, crush, mash |
faoi bhrú | | under pressure |
ag brú fa choinne | | pressing for |
bruach | | river bank |
brúchtaíl | | burping, belching |
bruith | | boil, coook |
Bruscar | brew-scar | Litter |
bua | boo-ah | victory,talent, virtue |
bua na filíochta | | the gift of poesy, of composing poetry |
bua an cheoil | | musical talent |
Buachaill | boo-kill | a boy |
buaile | | paddock, milking place |
buail (bualadh) | | strike, hit, beat, comégo briskly |
buailim | | I strike |
buainim | | I reap |
buamala | | bombing |
buan | | lasting, durable |
buartha | | worried, troubled |
buatais | | boot |
buataisí | | boots |
Buí | bwee | Yellow, orange |
buicéad | | bucket |
buidéal | | bottle |
buile | | fit of anger |
builín | | loaf |
builín aráin | | loaf of bread |
buille | | blow, strike |
buíoch | | grateful |
buíochas | | thanks, gratitude |
buíochas le Dia | | thanks be to God |
buíon | | class, band (of people) |
búistéir | | butcher |
bullán | | bullock |
bun | | bottom, foundation, basis |
bhun | | lenited ("aspirated") form of bun, after a preposition |
ar bun | | afoot, going on |
cur ar bun | | setting up, founding |
i mbun | | in charge of, running, attending to |
bun ábhar | | basic subject, raw material |
bunúsach | | basic, fundamental |
go bunúsach | | basically, fundamentally |
athraithe go bunúsach | | fundamentally changed |
buneolas | | basic information |
bunscoil | | primary school |
Burma | | Burma |
bus | bus | bus |