Ineacs
CailÃn na nUrla Donn
YouTube
-=- DuckDuckGo
-=- Yahoo
-=- Ceol ABC Midi
-=- Mudcat
-=- TheSession.org
()
[ http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=22011 ]
"A chailÃn na n-úrla donn, is tú mo ghrá gan dabht,
Is suite deas do chom is do chnámha.
Likewise your features round excel the Lady Browne,
And her equals can't be found insan áit seo.
If I had a thousand pounds, I would lay the money down,
Dá mbeifeá agam i bPort Láirge;
Do thógfaimÃs duit long, is do rachaimis anonn,
Thar farraige, is nÃorbh eagal dúinn bheith báite."
"Nà ghéillim-se dod ghlór, mar is mór do dhúil san ól,
Thar farraige nà rachaidh mé go brách leat.
I believe you are for sport, so I beg you let me alone,
Is gur le bladaireacht a mheallann tú na mná leat.
If I bade my friends adieu for to go along with you,
Geallaim duit gur fada bheadh trácht orainn;
I believe I'll stay at home and never go to roam,
Seachain ort! Do radaireacht nà háil liom."
"Is buartha atá mo chroÃ, le taithneamh mór dod ghnaoi,
Is go mb'aite liom i n-aice thú ná ceol sÃ,
When I go to bed at night, no sleep can I entice,
But lying on my side in sore grief.
By this and that indeed, and the Bible that you read,
Nà scarfainn leat ar airgead ná ar ór buÃ,
My treasure, wealth and store, you shall be forever more,
Tar abhaile liom is bhéarfad m'acmhainn duit, a stór groÃ."
"Your civil silver tongue, I think it's moving young,
You chattering and flattering won't coax me,
Is dá ngéillfinn féin dod dhlÃ, is é an cam a bheadh id chroÃ,
Nárbh é an peaca dhuit mé a mhealladh led chuid gnóthaÃ."
"Can't you come and try, my kindness you shall find,
Bhéarfainn m'acmhainn duit go rabairneach a stór groÃ,
I'll buy you decent shoes, silk and satin clothes,
Is insan Ghaillimh 'sea do thógfaimÃs ár lóistÃn.
"Your ranting cant I hate, and your idle silly prate,
Mar is cleasaà ceart, is réic bocht tú, is dóigh liom,
I must get my parents' leave before I misbehave,
Tar abhaile anois, a sheaircÃn ó, agus pósfam."
"My charming lovely dame, my heart is in a flame,
Is bheadh eagla orm ná géillfidÃs dom ghlór-sa,
If you don't ease my grief, and grant me some relief,
Sin seanchas gur chodlaigh mé le brón trÃd."
macsuibhne.com/amhran/